NASA продолжает поиск добровольцев для участия в глобальном проекте. Его целью является перевод на русский язык ряда подписей к фотоснимкам. Все фотографии с изображениями поверхности Марса сделаны зондом MRO и находятся в тематическом альбоме, посвященном Красной планете.
По сообщению координатора проекта HiTranslate Израэля Эспинозы, проект стартовал еще в 2010 году и начался с перевода имеющихся материалов на три языка. Поначалу команда состояла всего из десятка волонтеров, теперь же количество добровольцев увеличилось в десять раз. Существующие разделы переведены на 9 языков, и это единичный случай, когда NASA сделала столь доступной информацию для разноязычной аудитории. Как только соберется достаточное количество подписей на русском языке, будет создан русифицированный раздел. Участниками этого широкомасштабного проекта делаются переводы подписей к фотоснимкам марсианской поверхности, которые выполнены с борта зонда MRO камерой HiRISE, способной делать снимки с разрешением до 30 см на пиксель. На сегодняшний день полученные фотографии являются сами детальными из всех, когда-либо сделанных с орбиты. Зонд запущен на околомарсианскую орбиту в 2006 году. Российскими энтузиастами космоса был недавно обнаружен на представленных снимках советский космический аппарат «Марс-3». Координатор проекта надеется, что эта уникальная находка позволит привлечь новых российских добровольцев, а русский раздел весьма скоро присоединится к остальным девяти. Имеющиеся разделы включают в себя французскую, испанскую, итальянскую, португальскую, нидерландскую, исландскую, арабскую и греческую версии. По словам Эспинозы, HiRISE получила название народной камеры, поэтому создатели проекта хотят получить возможность вести диалог с теми людьми, которые плохо знают английский язык или совсем на нем не говорят. На данный момент речь идет не только о художественном переводе подписей к снимкам, но и о русификации существующих субтитров к аудиозаписям и видеороликам и других материалов, связанных с Красной планетой.